Новости
341
Новости

Творческие работы школьников на финно-угорских языках на Втором Московском открытом городском конкурсе «Билингва» (конкурс эссе)

   Московский институт открытого образования по поручению Департамента образования города Москвы в феврале – ноябре 2016 года провёл Второй Московский открытый городской конкурс детского творчества «Билингва» (конкурс эссе). 16 ноября 2016 г. в ГБОУ г. Москвы "Гимназия № 1576", состоялось торжественное награждение лауреатов и финалистов конкурса эссе.

   Московский институт открытого образования по поручению Департамента образования города Москвы в феврале – ноябре 2016 года провёл Второй Московский открытый городской конкурс детского творчества «Билингва» (конкурс эссе). 16 ноября 2016 г. в ГБОУ г. Москвы "Гимназия № 1576", состоялось торжественное награждение лауреатов и финалистов конкурса эссе.

В Оргкомитет конкурса вошли представители образовательных и общественных организаций города Москвы и регионов РФ, в том числе национально-культурных объединений и школ, в образовательной деятельности которых присутствует этнокультурный компонент.

Среди задач конкурса – формирование ценностного отношения к родному и русскому языкам, к родной и русской культуре, культуре многонациональной России; развитие культурного разнообразия, билингвизма и многоязычия в молодежной среде; продвижение детей и молодёжи, одаренных в области словесного творчества, оказание им методического содействия в развитии их творческих способностей и форм самовыражения, а также оказание поддержки зарубежным образовательным учреждениям и их учащимся, проявляющим интерес к российскому культурному наследию и реализующим его в художественном творчестве.

В конкурсе принимали участие юные авторы из образовательных организаций г. Москвы, других субъектов РФ и зарубежных стран в возрасте от 10 до 18 лет. Всего на конкурс присланы работы на 34 языках – параллельные тексты эссе на русском и родном языках –

Из зарубежных стран: Австралийский союз, Республика Болгария, Итальянская Республика,  Федеративная Республика Германия,  Королевство Нидерландов, Иорданское Хашимитское Королевство,  Республика Сербия, Республика Словения, Королевство Испания, Литовская Республика, Эстонская Республика;

из стран  ближнего зарубежья: Республика Украина Азербайджанская Республика, Республика Беларусь,  Республика Узбекистан, Республика Молдова, Республика Казахстан; 

из субъектов РФ: Республика Башкортостан, Республика Саха (Якутия), Республика Мордовия, Удмуртская Республика;

из областей РФ: Московская область, Томская область, Тюменская область, Ханты-мансийский автономный округ  - ЮГРА, Калининградская область,  из г.Санкт-Петербурга и г. Москвы (ГБОУ Школа №1076, ГБОУ Школа № 2065, ГБОУ "Гимназия 1538", ГБОУ «Шуваловская гимназия» №1448, ГБОУ Школа№1357, ГБОУ ЛГК на Юго-Востоке, ГБОУ Инженерно-техническая школа им. П.Р. Поповича, ГБОУ Школа № 415 с углубленным изучением отдельных предметов, ГБОУ "Школа с углубленным изучением испанского языка№ 1252 имени Сервантеса", ГБОУ СОШ №97, Московский государственный  университет  дизайна и технологии, ГБОУ «Школа №1450 «Олимп»).

Темы конкурса для написания двуязычных эссе (по выбору участника):

1.     Судьба моей страны – судьба моей семьи…

2.     Понимание – начало согласия (Бенедикт Спиноза)

3.     Как ни говори, а родной язык всегда останется родным. Когда хочешь говорить по душе, ни одного французского слова в голову нейдет, а ежели хочешь блеснуть, тогда другое дело… (Л.Н.Толстой)

4.     Край ты мой, родимый край!..(А. К.Толстой).

Ребята чаще всего выбирали тему о родном крае и о судьбе семьи. Очень трогательно, проникновенно, описывая личный опыт,  авторы эссе  рассуждали и о судьбе родного языка, о необходимости изучать русский государственный и иностранные языки, а также о взаимоотношениях представителей разных народов, разных культур. Особенно ценны работы на таких редких языках финно-угорской семьи, как мокшанский, эрзянский, ханты. Их работы обладают особым этническим колоритом, светятся особой любовью и уважением к родным местам.

Необходимость раскрыть одну тему на двух языках  побуждает пишущих не просто задуматься об особенностях строения языков, но и ощутить в полной мере особенность разных языковых миров,   образных средств русского и родного языков. Это очень ценный интеллектуальный и эмоциональный опыт, формирующий ценностное отношение и к родному, и к русскому государственному языкам.

Московский институт открытого образования по поручению Департамента образования города Москвы в феврале – ноябре 2016 года провёл Второй Московский открытый городской конкурс детского творчества «Билингва» (конкурс эссе). 16 ноября 2016 г. в ГБОУ г. Москвы "Гимназия № 1576", состоялось торжественное награждение лауреатов и финалистов конкурса эссе.

Низкий поклон педагогам, которые направляют юных авторов на верный путь самостоятельного творчества и прививают им любовь к родной стране, к родному слову.

                                                                                  О.В.Синёва, доцент МИОО



Работа ученицы из Мордовии:

МОСКОВСКИЙ ИНСТИТУТ ОТКРЫТОГО ОБРАЗОВАНИЯ

 

КОНКУРС ЭССЕ НА ДВУХ ЯЗЫКАХ «БИЛИНГВА»


 

Выполнила : Шиляева Ольга Игоревна

ученица 6Г класса МОУ «СОШ №24»

го Саранск Республика Мордовия

Руководитель: Миронова М.Н.,

учитель мордовского (мокшанского) языка


 

 

 

Республика Мордовия г.Саранск

2016

 


КРАЙ ТЫ МОЙ, РОДИМЫЙ КРАЙ!..

Край ты мой, родимый край!

Конский бег на воле!

В небе крик орлиных стай!

Волчий голос в поле!

                        А.К. Толстой

Сура ёнкссо мон чачозян.

Сура леесь седей пельксэм.

Сонзэ мазычисэ козян,

Сонзэ виесь эри эйсэнь.

                                   В.Дёмин

Мокшень крайняй, шачем крайняй,

Моньге морозень примак,

Катк сонь паксять вельхксса гайняй,

Прокс аф сетьмоси сон катк!

                                    А.Пудин

Тэрве! Тэре! Сиа! Чолэм! Вушя вула! Паро кече! Шумбрат! Шумбрачи! Так звучат приветствия на языках финно-угорских народов, которые, к большому счастью, ещё существуют. Я по рождению – эрзянка! Рада, что у меня так много родни по языку, по крови финноугров. Приятно, что в нашей республике, как в сельских школах, так и в городских изучается мокшанский и эрзянский языки. На уроках мы окунаемся в мелодичный мир эрзянского языка, полного радости, красоты. Известно, что у каждого народа самым ценным достоянием является язык. И если он исчезнет, то не будет и народа. Не зря К.Д. Ушинский сказал: «Когда исчезнет народный язык – народа нет больше… Отнимите у народа всё, и он все может воротить, но отнимите язык, и он никогда более не создаст его», а я хочу добавить, что без языка не будет у человека и родины, той родной сторонки, которая даёт силы.                  

Известно, что у каждого человека есть свой родимый край, свой уголок. Он там рождается, растёт и учится говорить на своем родном языке. 

Московский институт открытого образования по поручению Департамента образования города Москвы в феврале – ноябре 2016 года провёл Второй Московский открытый городской конкурс детского творчества «Билингва» (конкурс эссе). 16 ноября 2016 г. в ГБОУ г. Москвы "Гимназия № 1576", состоялось торжественное награждение лауреатов и финалистов конкурса эссе.                 

Родимый край! Это самое светлое место в жизни каждого человека. Оно всю жизнь находится в душе человека. Куда не забросит судьба человека, он всегда вспоминает родимую землю и верит, что его на родной стороне самое синее небо, самая зеленая  трава, самая вкусная вода. И солнце греет ярче. Почему так?  Наверное  потому, что здесь проходит его детство, а это самое счастливое время в жизни человека. И я себя считаю очень счастливой, потому что я родилась и выросла в Мордовии. По словам казахского поэта М. Шахнова у человека кроме родителей, должны быть четыре корня, как четыре матери. Родная земля, родной язык, родная культура, родная история. Только тогда человек любой национальности будет твердо стоять на ногах и душа его всегда будет радоваться.                           

Московский институт открытого образования по поручению Департамента образования города Москвы в феврале – ноябре 2016 года провёл Второй Московский открытый городской конкурс детского творчества «Билингва» (конкурс эссе). 16 ноября 2016 г. в ГБОУ г. Москвы "Гимназия № 1576", состоялось торжественное награждение лауреатов и финалистов конкурса эссе.

Как  найти самые теплые и правильные слова, чтобы написать о красоте и богатстве нашей Мордовии? Конечно, о красоте родного края написано много песен, стихов, сказаний. Много известных писателей и поэтов посвятили свои произведения лесам, рекам, звонким соловьиным трелям. Я каждое утро вижу в окне силуэты прямых берёзок, слышу пение птиц, готова делиться своей радостью с каждым человеком. В моей душе столько радости, что в этот миг готова обнять всю землю, а в сердце рождается чувство гордости из-за того, что мой родной край – Мордовия.          

Я считаю, что главное богатство Мордовии – люди. Возьмем наших дальних предков. Они сохранили нам родной край, родной язык. Много времени прошло с Великой Отечественной войны, но никогда не забудется их подвиг. Мордва, русские, татары и народы других национальностей встали на врага, спасли родную землю. Я до земли кланяюсь всем победителям.                                                                                            

А какие люди живут сейчас! Они делом, умом, всем стремлением делали и делают нашу землю более красивой, богатой, сильной. Это строители, крестьяне (пахари-сеятели), учителя, врачи. Это и мои родители. Каждый день они прилагают силы для укрепления, процветания родного края.                                                                                                          Современная Мордовия – это сказочная страна. Она выросла, стала красивее. Все гости, которые приезжают в Мордовию видят, что здесь жизнь и правда хорошая. Построены новые дома, спортивные стадионы, детские сады, строится новый спортивный стадион.                                                   

Родной язык – самое большое богатство, которое подарили нам наши предки.  Пока живет язык, будет жить и современный народ.                        

Как бы далеко не забросила судьба человека от родного дома, родного края – надо беречь родной язык, держать в сердце любовь к той родимой стороне, которая тебя взрастила, которая дала тебе много света. В завершение соей работы хочется вспомнить слова мордовской поэтессы Маризь Кемаль, которая сказала: «Ты живи родная земля, будь здоров эрзянский народ, мы твои благодарные дети кланяемся в пояс тебе…»


 

               

ЭРЗЯНЬ МАСТОР, ТИРИНЬ МОДА

                КРАЙ ТЫ МОЙ, РОДИМЫЙ КРАЙ!..

Край ты мой, родимый край!

Конский бег на воле!

В небе крик орлиных стай!

Волчий голос в поле!

                        А.К. Толстой

Сура ёнкссо мон чачозян.

Сура леесь седей пельксэм.

Сонзэ мазычисэ козян,

Сонзэ виесь эри эйсэнь.

                                                                                   В.Дёмин

Мокшень крайняй, шачем крайняй,

Моньге морозень примак,

Катк сонь паксять вельхксса гайняй,

Прокс аф сетьмоси сон катк!

А.Пудин

Тэрве! Тэре! Сиа! Чолэм! Вушя вула! Паро кече! Шумбрат! Шумбрачи! Истя марявить поздоровтне финно-угрань кельтнесэ, конат покш уцяскантень оштё эрить. Мон чачомань коряс – эрзян. Мон пек кенярдан, што Монь ламо раськем келень коряс, финноугрант верень коряс. Паро, што минек республикасо, кода велень, истя и ошонь школатнесэ тонавтневи мокшэнь ды эрзянь кельтне. Тиринь келень уроктнесэ минь чопавтяно гайтев эрзянь келентень, конась пешксе кеняркссто ды мазычиде. Содави, што эрьва раськенть сехте питней достояниякс ашти келесь. Бути сон ёми, то ёми и раськесяк. К.Д. Ушинской мерсь истя: «Зярдо ёми раськень келесь – раськесь арась. Саинк раськенть эйстэ весементь, ды сон весе велявтсы, но саик келенть ды сон седе тов зярдояк а тейсы сонзэ», а Монь мелем ёвтамс, што кельтеме ломаненть а карим тиринь модазо, тиринь ёнксозо, кона максы вий.         

Эрьва ломаненть ули тиринь ёнксонзо, тиринь масторозо. Сон тосо чачи, касы ды тонавтни кортамо эсь тиринь кельсэ. Чачома мастор! Те сехте валдо тарка эрьва ломаненть эрямосо. Сон мельсэ-превеэ ашти пингень перть. Ков а пачтясы пингень уцяскась ломаненть, сон свал лецтни тиринь ёнксонть ды кеми, што сонзэ шачома-касома ёнксонзо сехте сэнь менелесь, сехте пиже тикшесь, сехте тантей ведесь. Чипаеськак эжди седе манейстэ. Мекс истя?                                                                                              Мон арсян секс, что тесэ юты сонзэ  эйкакшпингезэ, а те сехте уцяскав шка ломаненть пингесэ. Монгак эсь прям лован уцяскавкс сень коряс, што чачинь ды касынь Мордовиясо.                                                                             

Казахской сёрмадыцянть М.Шаховонь валонзо коряс  «ломанентень тетянзо-аванзо башка пингень перть эрявить ниле ават: тиринь мода, тиринь кель, тиринь культура и тиринь история. Ансяк сестэ эрьва национальностень ломанесь кеместэ карми аштеме пильгензэ лангсо ды оймезэ свал карми кенярдомо».                                                                                                           Кода муемс сехте лембе ды виде валтнэнь, штобу сёрмадомс минек мокшэрзянь масторонть мазычидензэ ды сюпавчидензэ. Нама, тиринь масторонть мазычизензэ сёрмадозь ламо морот, ёвтамот, стихть. Мокшэрзянь масторсо ламот содавикс сёрмадыцятне, поэтнэ алтасть минек виртненень, лейтнень, гайтев цёковонь моротнень эрьва кодат произведеният.                    

Моньгак, эрьва валске стямо марто, зярдо неян вальмава ашо виде килейтнень, марян нармунень моротнень, оймем сеске пештеви кеняркссо. Монь ули мелем кутмордамс весе перть-пельксэнть ды седейэнь рашты уцяска сень коряс, што монь чачома мастором – Мордовия.                             

Мон лован, сехте покш Мордовиянть сюпавчизэ – ломантне. Саемс кезэрень раськень ломантнень. Сын ванстызь миненек те тиринь ёнксонть, тиринь келенть. Ламо шка ютась Великай Отечественной войнанть эйстэ, но а стувтовить изницятнень подвигест. Весе мокшэрзятне, рузтнэ, татартнэ ды ламо лия масторонь ломантне стясть яттнэнь каршо, идизь тиринь масторонть. Моньгак покштян ды сырькаень юызь те стака кинть. Сынь китне-янтнэ пачкодсть Берлин ошонть видс ды велявтсть мекев тиринь ёнксозост, штобу кастомс-видемс сюро ды мазылгавтомс эсест чачома ёнксост. Мон модас сюконян весе изницятненень.                                           

А кодат ломанть эрить неень шкасто. Сынь эсест тевсэст, превсэст, весе бажамосост тейсть ды теить минек масторонть седе мазыекс, сюпавокс, виевкс. Те строительть, сокицят-видицят, тонавтыцят, лечицят. Те – Монь тетям-авамгак. Эрьва чистэ сынь путнить вий тиринь масторонть кемевкстамонтень. Неень шкань Мордовиясь – теке ёвксонь мастор. Сон кассь, мазылгадсь. Весе инжетне, конат сакшность мокшэрзянь масторонтень неить, што тесэ эрямось алкукс вадря.                                               

Тиринь келесь – сехте покш сюпавчи, конанть алтызе тенек кезэрень раськесь. Зярс эри келесь, карми эрямо и неень шкань раськесь. Ков ломанесь илязо пачкоди пингень перть эсь чачома-касома масторонзо эйстэ эряви ванстомс тиринь келенть, кирдемс седейсэ вечкеманть се тиринь ёнксонтень, конась тонь тринзить-кастынзеть, конась макссь тонеть ламо валдо, лембе ды кеняркс. Маризь Кемаль  тень коряс сёрмадсь седейшкава валт:                                    

«Тон эряк тиринь мастором                                                                           

 Ульть шумбра, эрзянь раськем.                                                             

Тонь лементь, эрзянь мастором                                                       

Минь кандсынек пестэ пев.                                                                  

Эрзянь мастор, тиринь мода                                                                  

Минь сюконятано теть, тон минек аванок, содак,                                    

Минь тонь вечкема эйдеть»


 


 

Рассказать друзьям